Johannes 20:5
“und sich vornüberbückend, sieht er die leinenen Tücher liegen; doch ging er nicht hinein.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 20:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
American Standard Version (ASV)English
and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
Open English Bible (OEB)English
Stooping down, he saw the linen wrappings lying there, but did not go in.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sich vornüberbückend, sieht er die leinenen Tücher liegen; doch ging er nicht hinein.
Reina-Valera (RV)Español
Y bajándose á mirar, vió los lienzos echados; mas no entró.
Bíblia Livre (BL)Português
E abaixando-se, viu estar os lençóis; entretanto não entrou.
Nova Versão (NVA)Português
Abaixando-se, viu as roupas de linho deixadas lá, mas não entrou.
📖 Johannes 20:5 im Kontext
3Da ging Petrus hinaus und der andere Jünger, und sie gingen zu der Gruft.
4Die beiden aber liefen zusammen, und der andere Jünger lief voraus, schneller als Petrus, und kam zuerst zu der Gruft;
5und sich vornüberbückend, sieht er die leinenen Tücher liegen; doch ging er nicht hinein.
6Da kommt Simon Petrus, ihm folgend, und ging hinein in die Gruft und sieht die leinenen Tücher liegen,
7und das Schweißtuch, welches auf seinem Haupte war, nicht bei den leinenen Tüchern liegen, sondern besonders zusammengewickelt an einem Orte.
Lies Johannes 20 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen