Johannes 16:26
“An jenem Tage werdet ihr bitten in meinem Namen, und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten werde;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 16:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
American Standard Version (ASV)English
In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;
Open English Bible (OEB)English
You will ask, at that time, in my name; and I do not say that I will intercede with the Father for you;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An jenem Tage werdet ihr bitten in meinem Namen, und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten werde;
Reina-Valera (RV)Español
Aquel día pediréis en mi nombre: y no os digo, que yo rogaré al Padre por vosotros;
Bíblia Livre (BL)Português
Naquele dia pedireis em meu nome; e não vos digo, que eu suplicarei ao Pai por vós.
Nova Versão (NVA)Português
Naquele dia, vós pedireis em Meu nome, e Eu não vos digo que rogarei ao Pai por vós;
📖 Johannes 16:26 im Kontext
24Bis jetzt habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, und ihr werdet empfangen, auf daß eure Freude völlig sei.
25Dies habe ich in Gleichnissen zu euch geredet; es kommt die Stunde, da ich nicht mehr in Gleichnissen zu euch reden, sondern euch offen von dem Vater verkündigen werde.
26An jenem Tage werdet ihr bitten in meinem Namen, und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten werde;
27denn der Vater selbst hat euch lieb, weil ihr mich geliebt und geglaubt habt, daß ich von Gott ausgegangen bin.
28Ich bin von dem Vater ausgegangen und bin in die Welt gekommen; wiederum verlasse ich die Welt und gehe zum Vater.
Lies Johannes 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen