Johannes 11:38
“Jesus nun, wiederum tief in sich selbst seufzend, kommt zur Gruft. Es war aber eine Höhle, und ein Stein lag darauf.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 11:38 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
American Standard Version (ASV)English
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
Open English Bible (OEB)English
Again groaning inwardly, Jesus came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against the mouth of it.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus nun, wiederum tief in sich selbst seufzend, kommt zur Gruft. Es war aber eine Höhle, und ein Stein lag darauf.
Reina-Valera (RV)Español
Y Jesús, conmoviéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro. Era una cueva, la cual tenía una piedra encima.
Bíblia Livre (BL)Português
Comovendo-se pois Jesus outra vez em si mesmo, veio à sepultura; e era esta uma caverna, e estava uma pedra posta sobre ela.
Nova Versão (NVA)Português
Então Jesus, profundamente comovido, foi até o sepulcro. Era uma caverna com uma grande pedra posta na entrada.
📖 Johannes 11:38 im Kontext
36Da sprachen die Juden: Siehe, wie lieb hat er ihn gehabt!
37Etliche aber von ihnen sagten: Konnte dieser, der die Augen des Blinden auftat, nicht machen, daß auch dieser nicht gestorben wäre?
38Jesus nun, wiederum tief in sich selbst seufzend, kommt zur Gruft. Es war aber eine Höhle, und ein Stein lag darauf.
39Jesus spricht: Nehmet den Stein weg. Die Schwester des Verstorbenen, Martha, spricht zu ihm: Herr, er riecht schon, denn er ist vier Tage hier.
40Jesus spricht zu ihr: Habe ich dir nicht gesagt, wenn du glauben würdest, so würdest du die Herrlichkeit Gottes sehen?
Lies Johannes 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen