Johannes 1:26
“Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; mitten unter euch steht, den ihr nicht kennet,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 1:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
American Standard Version (ASV)English
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
Open English Bible (OEB)English
John’s answer was — “I baptize with water, but among you stands one whom you do not know;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; mitten unter euch steht, den ihr nicht kennet,
Reina-Valera (RV)Español
Y Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo con agua; mas en medio de vosotros ha estado á quien vosotros no conocéis.
Bíblia Livre (BL)Português
João lhes respondeu, dizendo: Eu batizo com água; mas em meio de vós, está a quem vós não conheceis,
Nova Versão (NVA)Português
João lhes respondeu: "Eu batizo com água; porém, no meio de vós, está Alguém que não conheceis.
📖 Johannes 1:26 im Kontext
24Und sie waren abgesandt von den Pharisäern.
25Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Was taufst du denn, wenn du nicht der Christus bist, noch Elias, noch der Prophet?
26Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; mitten unter euch steht, den ihr nicht kennet,
27der nach mir Kommende, dessen ich nicht würdig bin, ihm den Riemen seiner Sandale zu lösen.
28Dies geschah zu Bethanien, jenseit des Jordan, wo Johannes taufte.
Lies Johannes 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen