Johannes 1:27
“der nach mir Kommende, dessen ich nicht würdig bin, ihm den Riemen seiner Sandale zu lösen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 1:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
American Standard Version (ASV)English
even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
Open English Bible (OEB)English
he is coming after me, yet I am not worthy even to unfasten his sandal.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
der nach mir Kommende, dessen ich nicht würdig bin, ihm den Riemen seiner Sandale zu lösen.
Reina-Valera (RV)Español
Este es el que ha de venir tras mí, el cual es antes de mí: del cual yo no soy digno de desatar la correa del zapato.
Bíblia Livre (BL)Português
Este é aquele que vem após mim, do qual eu não sou digno de desatar a tira de sua sandália.
Nova Versão (NVA)Português
Esse é o que vem depois de mim, de Quem eu não sou digno de desatar as correias de Suas sandálias".
📖 Johannes 1:27 im Kontext
25Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Was taufst du denn, wenn du nicht der Christus bist, noch Elias, noch der Prophet?
26Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; mitten unter euch steht, den ihr nicht kennet,
27der nach mir Kommende, dessen ich nicht würdig bin, ihm den Riemen seiner Sandale zu lösen.
28Dies geschah zu Bethanien, jenseit des Jordan, wo Johannes taufte.
29Des folgenden Tages sieht er Jesum zu sich kommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, welches die Sünde der Welt wegnimmt.
Lies Johannes 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen