Kostenlos laden
Jesaja 10:30
“Schreie laut, Tochter Gallims! Horche auf, Lais! Armes Anathoth!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jesaja 10:30 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
American Standard Version (ASV)English
Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Schreie laut, Tochter Gallims! Horche auf, Lais! Armes Anathoth!
Reina-Valera (RV)Español
Grita en alta voz, hija de Galim; haz que se oiga hacia Lais, pobrecilla Anathoth.
Bíblia Livre (BL)Português
Grita com tua voz, ó filha de Galim! Ouve, Laís! Pobre de ti, Anatote!
Nova Versão (NVA)Português
Chora em alta voz, ó filha de Galim! Dá ouvidos, ó Laís! Pobre de ti, Anatote!

📖 Jesaja 10:30 im Kontext

28Er kommt gegen Aijath, zieht durch Migron; in Mikmas legt er sein Gepäck ab.
29Sie ziehen über den Paß, zu Geba schlagen sie ihr Nachtlager auf. Rama bebt, Gibea Sauls flieht.
30Schreie laut, Tochter Gallims! Horche auf, Lais! Armes Anathoth!
31Madmena eilt davon, die Bewohner von Gebim flüchten.
32Noch heute macht er halt in Nob; er schwingt seine Hand gegen den Berg der Tochter Zion, den Hügel Jerusalems. -
Pfarrer Leo

Lies Jesaja 10 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen