Kostenlos laden
Jesaja 10:31
“Madmena eilt davon, die Bewohner von Gebim flüchten.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jesaja 10:31 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
American Standard Version (ASV)English
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Madmena eilt davon, die Bewohner von Gebim flüchten.
Reina-Valera (RV)Español
Madmena se alborotó: los moradores de Gebim se juntarán.
Bíblia Livre (BL)Português
Madmena foge; os moradores de Gebim procuram refúgios.
Nova Versão (NVA)Português
Madmena está fugindo, e os habitantes de Gebim correm em busca de segurança.

📖 Jesaja 10:31 im Kontext

29Sie ziehen über den Paß, zu Geba schlagen sie ihr Nachtlager auf. Rama bebt, Gibea Sauls flieht.
30Schreie laut, Tochter Gallims! Horche auf, Lais! Armes Anathoth!
31Madmena eilt davon, die Bewohner von Gebim flüchten.
32Noch heute macht er halt in Nob; er schwingt seine Hand gegen den Berg der Tochter Zion, den Hügel Jerusalems. -
33Siehe, der Herr, Jehova der Heerscharen, haut mit Schreckensgewalt die Äste herunter; und die von hohem Wuchse werden gefällt, und die Emporragenden werden erniedrigt.
Pfarrer Leo

Lies Jesaja 10 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen