Kostenlos laden
Jakobus 2:21
“Ist nicht Abraham, unser Vater, aus Werken gerechtfertigt worden, da er Isaak, seinen Sohn, auf dem Altar opferte?”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jakobus 2:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
American Standard Version (ASV)English
Was not Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son upon the altar?
Open English Bible (OEB)English
Look at our ancestor, Abraham. Was not it the result of his actions that he was pronounced righteous after he had offered his son, Isaac, on the altar?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ist nicht Abraham, unser Vater, aus Werken gerechtfertigt worden, da er Isaak, seinen Sohn, auf dem Altar opferte?
Reina-Valera (RV)Español
¿No fué justificado por las obras Abraham nuestro padre, cuando ofreció á su hijo Isaac sobre el altar?
Bíblia Livre (BL)Português
Acaso não foi o nosso pai Abraão justificado pelas obras, quando ofereceu o seu filho Isaque sobre o altar?
Nova Versão (NVA)Português
Não foi Abraão, nosso pai, justificado pelas obras, quando ofereceu seu filho Isaque sobre o altar?

📖 Jakobus 2:21 im Kontext

19Du glaubst, daß Gott einer ist, du tust wohl; auch die Dämonen glauben und zittern.
20Willst du aber wissen, o eitler Mensch, daß der Glaube ohne die Werke tot ist?
21Ist nicht Abraham, unser Vater, aus Werken gerechtfertigt worden, da er Isaak, seinen Sohn, auf dem Altar opferte?
22Du siehst, daß der Glaube zu seinen Werken mitwirkte, und daß der Glaube durch die Werke vollendet wurde.
23Und die Schrift ward erfüllt, welche sagt: "Abraham aber glaubte Gott, und es wurde ihm zur Gerechtigkeit gerechnet", und er wurde Freund Gottes genannt.
Pfarrer Leo

Lies Jakobus 2 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen