Jakobus 2:19
“Du glaubst, daß Gott einer ist, du tust wohl; auch die Dämonen glauben und zittern.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jakobus 2:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
American Standard Version (ASV)English
Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.
Open English Bible (OEB)English
It is a part of your faith, is it not, that there is one God? Good; yet even the demons have that faith, and tremble at the thought.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du glaubst, daß Gott einer ist, du tust wohl; auch die Dämonen glauben und zittern.
Reina-Valera (RV)Español
Tú crees que Dios es uno; bien haces: también los demonios creen, y tiemblan.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu crês que há um só Deus? Fazes bem; os demônios também creem, e estremecem.
Nova Versão (NVA)Português
Tu crês que há um único Deus; fazes bem! Mas até os demônios creem nisso, e eles tremem.
📖 Jakobus 2:19 im Kontext
17Also ist auch der Glaube, wenn er nicht Werke hat, an sich selbst tot.
18Es wird aber jemand sagen: Du hast Glauben, und ich habe Werke; zeige mir deinen Glauben ohne Werke, und ich werde dir meinen Glauben aus meinen Werken zeigen.
19Du glaubst, daß Gott einer ist, du tust wohl; auch die Dämonen glauben und zittern.
20Willst du aber wissen, o eitler Mensch, daß der Glaube ohne die Werke tot ist?
21Ist nicht Abraham, unser Vater, aus Werken gerechtfertigt worden, da er Isaak, seinen Sohn, auf dem Altar opferte?
Lies Jakobus 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen