Hiob 41:2
“(H40:21) Kannst du einen Binsenstrick durch seine Nase ziehen, und seinen Kinnbacken mit einem Ringe durchbohren?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 41:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
American Standard Version (ASV)English
Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H40:21) Kannst du einen Binsenstrick durch seine Nase ziehen, und seinen Kinnbacken mit einem Ringe durchbohren?
Reina-Valera (RV)Español
¿Pondrás tú garfio en sus narices, y horadarás con espinas su quijada?
Bíblia Livre (BL)Português
Podes pôr um anzol em seu nariz, ou com um espinho furar sua queixada?
Nova Versão (NVA)Português
Tu podes colocar uma corda em seu nariz ou furar a sua mandíbula com um gancho?
📖 Hiob 41:2 im Kontext
1(H40:20) Ziehst du den Leviathan herbei mit der Angel, und senkst du seine Zunge in die Angelschnur?
2(H40:21) Kannst du einen Binsenstrick durch seine Nase ziehen, und seinen Kinnbacken mit einem Ringe durchbohren?
3(H40:22) Wird er viel Flehens an dich richten, oder dir sanfte Worte geben?
4(H40:23) Wird er einen Bund mit dir machen, daß du ihn zum ewigen Knechte nehmest?
Lies Hiob 41 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen