Kostenlos laden
Hiob 39:10
“Wirst du den Wildochs mit seinem Seile an die Furche binden, oder wird er hinter dir her die Talgründe eggen?”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hiob 39:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
American Standard Version (ASV)English
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wirst du den Wildochs mit seinem Seile an die Furche binden, oder wird er hinter dir her die Talgründe eggen?
Reina-Valera (RV)Español
Búrlase de la multitud de la ciudad: no oye las voces del arriero.
Bíblia Livre (BL)Português
Ou amarrarás ao boi selvagem com sua corda para o arado? Ou lavrará ele aos campos atrás de ti?
Nova Versão (NVA)Português
Com a corda, poderás controlar o búfalo para cultivar a terra? Irá ele arar os vales para ti?

📖 Hiob 39:10 im Kontext

8Was er auf den Bergen erspäht, ist seine Weide, und allem Grünen spürt er nach.
9Wird der Wildochs dir dienen wollen, oder wird er an deiner Krippe übernachten?
10Wirst du den Wildochs mit seinem Seile an die Furche binden, oder wird er hinter dir her die Talgründe eggen?
11Wirst du ihm trauen, weil seine Kraft groß ist, und ihm deine Arbeit überlassen?
12Wirst du auf ihn dich verlassen, daß er deine Saat heimbringe, und daß er das Getreide deiner Tenne einscheuere?
Pfarrer Leo

Lies Hiob 39 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen