Hiob 39:9
“Wird der Wildochs dir dienen wollen, oder wird er an deiner Krippe übernachten?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 39:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
American Standard Version (ASV)English
Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wird der Wildochs dir dienen wollen, oder wird er an deiner Krippe übernachten?
Reina-Valera (RV)Español
Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en lugares estériles.
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso o boi selvagem quererá te servir, ou ficará junto de tua manjedoura?
Nova Versão (NVA)Português
Estará o búfalo feliz em te servir? Consentirá ele em estar no teu cural?
📖 Hiob 39:9 im Kontext
7Er lacht des Getümmels der Stadt, das Geschrei des Treibers hört er nicht.
8Was er auf den Bergen erspäht, ist seine Weide, und allem Grünen spürt er nach.
9Wird der Wildochs dir dienen wollen, oder wird er an deiner Krippe übernachten?
10Wirst du den Wildochs mit seinem Seile an die Furche binden, oder wird er hinter dir her die Talgründe eggen?
11Wirst du ihm trauen, weil seine Kraft groß ist, und ihm deine Arbeit überlassen?
Lies Hiob 39 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen