Hiob 31:30
“nie habe ich ja meinem Gaumen erlaubt, zu sündigen, durch einen Fluch seine Seele zu fordern; -”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 31:30 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
American Standard Version (ASV)English
(Yea, I have not suffered my mouth to sin By asking his life with a curse);
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
nie habe ich ja meinem Gaumen erlaubt, zu sündigen, durch einen Fluch seine Seele zu fordern; -
Reina-Valera (RV)Español
(Que ni aun entregué al pecado mi paladar, pidiendo maldición para su alma;)
Bíblia Livre (BL)Português
Sendo que nem deixei minha boca pecar, desejando sua morte com maldição,
Nova Versão (NVA)Português
certamente, não permiti que a minha boca pecasse por desejar maldição sobre a vida dele.
📖 Hiob 31:30 im Kontext
28auch das wäre eine gerichtlich zu strafende Missetat; denn Gott droben würde ich verleugnet haben.
29Wenn ich mich freute über das Unglück meines Hassers und aufjauchzte, als Böses ihn traf,
30nie habe ich ja meinem Gaumen erlaubt, zu sündigen, durch einen Fluch seine Seele zu fordern; -
31wenn die Leute meines Zeltes nicht gesagt haben: Wer wäre nicht von dem Fleische seines Schlachtviehes satt geworden! -
32der Fremdling übernachtete nicht draußen, ich öffnete dem Wanderer meine Tür;
Lies Hiob 31 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen