Hiob 30:19
“Er hat mich in den Kot geworfen, und ich bin dem Staube und der Asche gleich geworden.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 30:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
American Standard Version (ASV)English
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er hat mich in den Kot geworfen, und ich bin dem Staube und der Asche gleich geworden.
Reina-Valera (RV)Español
Derribóme en el lodo, y soy semejante al polvo y á la ceniza.
Bíblia Livre (BL)Português
Lançou-me na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
Nova Versão (NVA)Português
Ele me lançou na lama; tornei-me como pó e cinza.
📖 Hiob 30:19 im Kontext
17Die Nacht durchbohrt meine Gebeine und löst sie von mir ab, und die an mir nagenden Schmerzen ruhen nicht.
18Durch die Größe ihrer Kraft verändert sich mein Gewand, es umschließt mich wie der Halssaum meines Leibrocks.
19Er hat mich in den Kot geworfen, und ich bin dem Staube und der Asche gleich geworden.
20Ich schreie zu dir, und du antwortest mir nicht; ich stehe da, und du starrst mich an.
21In einen Grausamen verwandelst du dich mir, mit der Stärke deiner Hand befeindest du mich.
Lies Hiob 30 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen