Kostenlos laden
Hiob 29:18
“Und ich sprach: In meinem Neste werde ich verscheiden, und meine Tage vermehren wie der Sand;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hiob 29:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
American Standard Version (ASV)English
Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich sprach: In meinem Neste werde ich verscheiden, und meine Tage vermehren wie der Sand;
Reina-Valera (RV)Español
Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu dizia: Em meu ninho expirarei, e multiplicarei meus dias como areia.
Nova Versão (NVA)Português
E eu falava: 'morrerei no meu ninho; multiplicarei os meus dias como os grãos de areia.

📖 Hiob 29:18 im Kontext

16Vater war ich den Dürftigen, und die Rechtssache dessen, den ich nicht kannte, untersuchte ich;
17und ich zerbrach das Gebiß des Ungerechten, und seinen Zähnen entriß ich die Beute.
18Und ich sprach: In meinem Neste werde ich verscheiden, und meine Tage vermehren wie der Sand;
19meine Wurzel wird ausgebreitet sein am Wasser, und der Tau wird übernachten auf meinem Gezweig;
20meine Ehre wird frisch bei mir bleiben, und mein Bogen sich in meiner Hand verjüngen.
Pfarrer Leo

Lies Hiob 29 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen