Hiob 27:18
“Er hat sein Haus gebaut wie die Motte, und der Hütte gleich, die ein Wächter sich macht.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 27:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
American Standard Version (ASV)English
He buildeth his house as the moth, And as a booth which the keeper maketh.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er hat sein Haus gebaut wie die Motte, und der Hütte gleich, die ein Wächter sich macht.
Reina-Valera (RV)Español
Edificó su casa como la polilla, y cual cabaña que el guarda hizo.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele constrói sua casa como a traça, como uma barraca feita por um vigilante.
Nova Versão (NVA)Português
Ele constrói sua casa como a da aranha, como a cabana que um guarda faz.
📖 Hiob 27:18 im Kontext
16Wenn er Silber aufhäuft wie Staub, und Kleider bereitet wie Lehm:
17er bereitet sie, aber der Gerechte bekleidet sich damit; und Schuldlose teilen sich in das Silber.
18Er hat sein Haus gebaut wie die Motte, und der Hütte gleich, die ein Wächter sich macht.
19Reich legt er sich ihn, und er tut es nicht wieder; er schlägt die Augen auf, und ist nicht mehr.
20Schrecken ereilen ihn wie Wasser, des Nachts entführt ihn ein Sturmwind.
Lies Hiob 27 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen