Hiob 24:11
“zwischen ihren Mauern pressen sie Öl, treten die Kelter und dursten.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 24:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
American Standard Version (ASV)English
They make oil within the walls of these men; They treadtheirwinepresses, and suffer thirst.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
zwischen ihren Mauern pressen sie Öl, treten die Kelter und dursten.
Reina-Valera (RV)Español
De dentro de sus paredes exprimen el aceite, pisan los lagares, y mueren de sed.
Bíblia Livre (BL)Português
Entre suas paredes espremem o azeite; pisam os lagares, e ainda têm sede.
Nova Versão (NVA)Português
Os pobres fazem óleo dentro dos muros daqueles corruptos; eles pisam os lagares dos corruptos, mas eles mesmos sofrem com a sede.
📖 Hiob 24:11 im Kontext
9Sie reißen die Waise von der Brust, und was der Elende anhat, nehmen sie zum Pfande.
10Nackt gehen sie einher, ohne Gewand, und hungernd tragen sie die Garbe;
11zwischen ihren Mauern pressen sie Öl, treten die Kelter und dursten.
12Von der Stadt her ächzen Sterbende, und die Seele der Erschlagenen schreit. Und Gott rechnet es nicht als Ungebühr an.
13Jene gehören zu den Feinden des Lichtes, sie kennen seine Wege nicht und weilen nicht auf seinen Pfaden.
Lies Hiob 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen