Hiob 24:10
“Nackt gehen sie einher, ohne Gewand, und hungernd tragen sie die Garbe;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 24:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
American Standard Version (ASV)English
So thatthey go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Nackt gehen sie einher, ohne Gewand, und hungernd tragen sie die Garbe;
Reina-Valera (RV)Español
Al desnudo hacen andar sin vestido, y á los hambrientos quitan los hacecillos.
Bíblia Livre (BL)Português
Ao nus fazem andar sem vestes, e fazem os famintos carregarem feixes.
Nova Versão (NVA)Português
Mas os pobres andam quase nus sem vestimenta; embora com fome, eles carregam os feixes de cereais de outros.
📖 Hiob 24:10 im Kontext
8Vom Regenguß des Gebirges werden sie durchnäßt, und obdachlos umklammern sie den Felsen. -
9Sie reißen die Waise von der Brust, und was der Elende anhat, nehmen sie zum Pfande.
10Nackt gehen sie einher, ohne Gewand, und hungernd tragen sie die Garbe;
11zwischen ihren Mauern pressen sie Öl, treten die Kelter und dursten.
12Von der Stadt her ächzen Sterbende, und die Seele der Erschlagenen schreit. Und Gott rechnet es nicht als Ungebühr an.
Lies Hiob 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen