Galater 6:4
“Ein jeder aber prüfe sein eigenes Werk, und dann wird er an sich selbst allein und nicht an dem anderen Ruhm haben;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Galater 6:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
American Standard Version (ASV)English
But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.
Open English Bible (OEB)English
Let everyone test their own work, and then their cause for satisfaction will be in themselves and not in a comparison with their neighbor;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein jeder aber prüfe sein eigenes Werk, und dann wird er an sich selbst allein und nicht an dem anderen Ruhm haben;
Reina-Valera (RV)Español
Así que cada uno examine su obra, y entonces tendrá gloria sólo respecto de sí mismo, y no en otro.
Bíblia Livre (BL)Português
Cada um, porém, examine a sua própria obra, e então terá orgulho em si mesmo sozinho, e não em outro;
Nova Versão (NVA)Português
Cada um deve examinar sua própria conduta; então, terá algo apenas em si mesmo para se orgulhar, sem se comparar com qualquer outro.
📖 Galater 6:4 im Kontext
2Einer trage des anderen Lasten, und also erfüllet das Gesetz des Christus.
3Denn wenn jemand meint, etwas zu sein, da er doch nichts ist, so betrügt er sich selbst.
4Ein jeder aber prüfe sein eigenes Werk, und dann wird er an sich selbst allein und nicht an dem anderen Ruhm haben;
5denn ein jeder wird seine eigene Last tragen.
6Wer in dem Worte unterwiesen wird, teile aber von allerlei Gutem dem mit, der ihn unterweist.
Lies Galater 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen