Galater 5:4
“Ihr seid abgetrennt von dem Christus, so viele ihr im Gesetz gerechtfertigt werdet; ihr seid aus der Gnade gefallen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Galater 5:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
American Standard Version (ASV)English
Ye are severed from Christ, ye who would be justified by the law; ye are fallen away from grace.
Open English Bible (OEB)English
You have severed yourselves from Christ — you who are seeking to be pronounced righteous through law; you have fallen away from love.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ihr seid abgetrennt von dem Christus, so viele ihr im Gesetz gerechtfertigt werdet; ihr seid aus der Gnade gefallen.
Reina-Valera (RV)Español
Vacíos sois de Cristo los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído.
Bíblia Livre (BL)Português
Desligados estais de Cristo, vós que quereis ser justos pela Lei; da graça caístes.
Nova Versão (NVA)Português
Vós estais separados de Cristo, vós que desejais ser justificados pela Lei; vós não mais experimentais graça.
📖 Galater 5:4 im Kontext
2Siehe, ich, Paulus, sage euch, daß wenn ihr beschnitten werdet, Christus euch nichts nützen wird.
3Ich bezeuge aber wiederum jedem Menschen, der beschnitten wird, daß er das ganze Gesetz zu tun schuldig ist.
4Ihr seid abgetrennt von dem Christus, so viele ihr im Gesetz gerechtfertigt werdet; ihr seid aus der Gnade gefallen.
5Denn wir erwarten durch den Geist aus Glauben die Hoffnung der Gerechtigkeit.
6Denn in Christo Jesu vermag weder Beschneidung noch Vorhaut etwas, sondern der Glaube, der durch die Liebe wirkt.
Lies Galater 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen