Kostenlos laden
Galater 5:6
“Denn in Christo Jesu vermag weder Beschneidung noch Vorhaut etwas, sondern der Glaube, der durch die Liebe wirkt.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Galater 5:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
American Standard Version (ASV)English
For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.
Open English Bible (OEB)English
If we are in union with Christ Jesus, neither is circumcision nor the omission of it anything, but faith, working through love, is everything.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn in Christo Jesu vermag weder Beschneidung noch Vorhaut etwas, sondern der Glaube, der durch die Liebe wirkt.
Reina-Valera (RV)Español
Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión; sino la fe que obra por la caridad.
Bíblia Livre (BL)Português
porque, em Cristo Jesus, nem a circuncisão nem a incircuncisão tem valor algum; mas sim a fé, que opera por meio do amor.
Nova Versão (NVA)Português
Em Cristo Jesus nem circuncisão nem incircuncisão significam coisa alguma, mas somente a fé trabalhando através do amor.

📖 Galater 5:6 im Kontext

4Ihr seid abgetrennt von dem Christus, so viele ihr im Gesetz gerechtfertigt werdet; ihr seid aus der Gnade gefallen.
5Denn wir erwarten durch den Geist aus Glauben die Hoffnung der Gerechtigkeit.
6Denn in Christo Jesu vermag weder Beschneidung noch Vorhaut etwas, sondern der Glaube, der durch die Liebe wirkt.
7Ihr liefet gut; wer hat euch aufgehalten, daß ihr der Wahrheit nicht gehorchet?
8Die Überredung ist nicht von dem, der euch beruft.
Pfarrer Leo

Lies Galater 5 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen