Kostenlos laden
Epheser 5:16
“die gelegene Zeit auskaufend, denn die Tage sind böse.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Epheser 5:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Redeeming the time, because the days are evil.
American Standard Version (ASV)English
redeeming the time, because the days are evil.
Open English Bible (OEB)English
making the most of every opportunity; for these are evil days.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
die gelegene Zeit auskaufend, denn die Tage sind böse.
Reina-Valera (RV)Español
Redimiendo el tiempo, porque los días son malos.
Bíblia Livre (BL)Português
aproveitai o tempo, porque os dias são maus.
Nova Versão (NVA)Português
remindo o tempo, porque os dias são maus.

📖 Epheser 5:16 im Kontext

14Deshalb sagt er: Wache auf, der du schläfst, und stehe auf aus den Toten, und der Christus wird dir leuchten!
15Sehet nun zu, wie ihr sorgfältig wandelt, nicht als Unweise, sondern als Weise,
16die gelegene Zeit auskaufend, denn die Tage sind böse.
17Darum seid nicht töricht, sondern verständig, was der Wille des Herrn sei.
18Und berauschet euch nicht mit Wein, in welchem Ausschweifung ist, sondern werdet mit dem Geiste erfüllt,
Pfarrer Leo

Lies Epheser 5 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen