Apostelgeschichte 24:17
“Nach vielen Jahren aber kam ich her, um Almosen für meine Nation und Opfer darzubringen,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 24:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
American Standard Version (ASV)English
Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:
Open English Bible (OEB)English
After some years’ absence I had come to bring charitable gifts to my nation, and to make offerings;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Nach vielen Jahren aber kam ich her, um Almosen für meine Nation und Opfer darzubringen,
Reina-Valera (RV)Español
Mas pasados muchos años, vine á hacer limosnas á mi nación, y ofrendas,
Bíblia Livre (BL)Português
E muitos anos depois, vim para fazer doações e ofertas à minha nação.
Nova Versão (NVA)Português
Depois de muitos anos venho trazer ajuda à minha nação e ofertas em dinheiro.
📖 Apostelgeschichte 24:17 im Kontext
15und die Hoffnung zu Gott habe, welche auch selbst diese annehmen, daß eine Auferstehung sein wird, sowohl der Gerechten als der Ungerechten.
16Darum übe ich mich auch, allezeit ein Gewissen ohne Anstoß zu haben vor Gott und den Menschen.
17Nach vielen Jahren aber kam ich her, um Almosen für meine Nation und Opfer darzubringen,
18wobei sie mich gereinigt im Tempel fanden, weder mit Auflauf noch mit Tumult;
19es waren aber etliche Juden aus Asien, die hier vor dir sein und Klage führen sollten, wenn sie etwas wider mich hätten.
Lies Apostelgeschichte 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen