3. Johannes 1:4
“Ich habe keine größere Freude als dies, daß ich höre, daß meine Kinder in der Wahrheit wandeln.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 3. Johannes 1:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
American Standard Version (ASV)English
Greater joy have I none than this, to hear of my children walking in the truth.
Open English Bible (OEB)English
Nothing gives me greater pleasure than to hear from time to time that the lives of my children are guided by the truth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich habe keine größere Freude als dies, daß ich höre, daß meine Kinder in der Wahrheit wandeln.
Reina-Valera (RV)Español
No tengo yo mayor gozo que éste, el oir que mis hijos andan en la verdad.
Bíblia Livre (BL)Português
Não tenho maior alegria do que esta: a de ouvir que meus filhos andam na verdade.
Nova Versão (NVA)Português
Eu não tenho alegria maior do que esta: ouvir que meus filhos andam na verdade.
📖 3. Johannes 1:4 im Kontext
2Geliebter, ich wünsche, daß es dir in allem wohlgehe und du gesund seiest, gleichwie es deiner Seele wohlgeht.
3Denn ich freute mich sehr, als Brüder kamen und Zeugnis gaben von deinem Festhalten an der Wahrheit, gleichwie du in der Wahrheit wandelst.
4Ich habe keine größere Freude als dies, daß ich höre, daß meine Kinder in der Wahrheit wandeln.
5Geliebter, treulich tust du, was irgend du an den Brüdern, und zwar an Fremden, getan haben magst,
6(die von deiner Liebe Zeugnis gegeben haben vor der Versammlung) und du wirst wohltun, wenn du sie auf eine gotteswürdige Weise geleitest.
Lies 3. Johannes 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen