Kostenlos laden
2. Samuel 22:10
“Und er neigte die Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füßen.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Samuel 22:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
American Standard Version (ASV)English
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er neigte die Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füßen.
Reina-Valera (RV)Español
Y abajó los cielos, y descendió: una oscuridad debajo de sus pies.
Bíblia Livre (BL)Português
E abaixo os céus, e desceu: Uma escuridão debaixo de seus pés.
Nova Versão (NVA)Português
Ele abriu os céus e desceu, e, debaixo dos Seus pés, havia densas trevas.

📖 2. Samuel 22:10 im Kontext

8Da wankte und bebte die Erde; die Grundfesten des Himmels zitterten und wankten, weil er entbrannt war.
9Rauch stieg auf von seiner Nase, und Feuer fraß aus seinem Munde; glühende Kohlen brannten aus ihm.
10Und er neigte die Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füßen.
11Und er fuhr auf einem Cherub und flog daher, und er erschien auf den Fittichen des Windes.
12Und Finsternis machte er rings um sich her zum Gezelt, Sammlung der Wasser, dichtes Himmelsgewölk.
Pfarrer Leo

Lies 2. Samuel 22 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen