Kostenlos laden
2. Samuel 22:12
“Und Finsternis machte er rings um sich her zum Gezelt, Sammlung der Wasser, dichtes Himmelsgewölk.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Samuel 22:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
American Standard Version (ASV)English
And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Finsternis machte er rings um sich her zum Gezelt, Sammlung der Wasser, dichtes Himmelsgewölk.
Reina-Valera (RV)Español
Puso tinieblas alrededor de sí á modo de pabellones; aguas negras y espesas nubes.
Bíblia Livre (BL)Português
Armou tendas de escuridão ao redor de si; nuvens negras e espessas, carregadas de águas.
Nova Versão (NVA)Português
Fez das trevas uma tenda ao redor Dele, ajuntando densas nuvens de chuva no firmamento.

📖 2. Samuel 22:12 im Kontext

10Und er neigte die Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füßen.
11Und er fuhr auf einem Cherub und flog daher, und er erschien auf den Fittichen des Windes.
12Und Finsternis machte er rings um sich her zum Gezelt, Sammlung der Wasser, dichtes Himmelsgewölk.
13Aus dem Glanze vor ihm brannten feurige Kohlen.
14Es donnerte Jehova vom Himmel her, und der Höchste ließ seine Stimme erschallen.
Pfarrer Leo

Lies 2. Samuel 22 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen