2. Könige 6:5
“Es geschah aber, als einer einen Balken fällte, da fiel das Eisen ins Wasser; und er schrie und sprach: Ach, mein Herr! Und es war entlehnt!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Könige 6:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
American Standard Version (ASV)English
But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es geschah aber, als einer einen Balken fällte, da fiel das Eisen ins Wasser; und er schrie und sprach: Ach, mein Herr! Und es war entlehnt!
Reina-Valera (RV)Español
Y aconteció que derribando uno un árbol, cayósele el hacha en el agua; y dió voces, diciendo: ¡Ah, señor mío, que era emprestada!
Bíblia Livre (BL)Português
E aconteceu que derrubando uma árvore, caiu o machado na água; e deu vozes, dizendo: Ah, senhor meu, que era emprestada!
Nova Versão (NVA)Português
Mas, enquanto um cortava, o machado caiu na água; ele gritou e disse: "Oh não, meu senhor! Era emprestado!".
📖 2. Könige 6:5 im Kontext
3Und er sprach: Gehet hin. Und einer sprach: Laß es dir doch gefallen und gehe mit deinen Knechten! Und er sprach: Ich will mitgehen.
4Und er ging mit ihnen; und sie kamen an den Jordan und hieben die Bäume um.
5Es geschah aber, als einer einen Balken fällte, da fiel das Eisen ins Wasser; und er schrie und sprach: Ach, mein Herr! Und es war entlehnt!
6Und der Mann Gottes sprach: Wohin ist es gefallen? Und er zeigte ihm die Stelle; da schnitt er ein Holz ab und warf es hinein und machte das Eisen schwimmen.
7Und er sprach: Nimm es dir auf. Und er streckte seine Hand aus und nahm es.
Lies 2. Könige 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen