2. Könige 6:7
“Und er sprach: Nimm es dir auf. Und er streckte seine Hand aus und nahm es.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Könige 6:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.
American Standard Version (ASV)English
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach: Nimm es dir auf. Und er streckte seine Hand aus und nahm es.
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo: Tómalo. Y él tendió la mano, y tomólo.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse: Toma-o. E ele estendeu a mão, e tomou-o.
Nova Versão (NVA)Português
Então, o homem estendeu a sua mão e o pegou.
📖 2. Könige 6:7 im Kontext
5Es geschah aber, als einer einen Balken fällte, da fiel das Eisen ins Wasser; und er schrie und sprach: Ach, mein Herr! Und es war entlehnt!
6Und der Mann Gottes sprach: Wohin ist es gefallen? Und er zeigte ihm die Stelle; da schnitt er ein Holz ab und warf es hinein und machte das Eisen schwimmen.
7Und er sprach: Nimm es dir auf. Und er streckte seine Hand aus und nahm es.
8Und der König von Syrien führte Krieg wider Israel; und er beriet sich mit seinen Knechten und sprach: An dem und dem Orte soll mein Lager sein.
9Da sandte der Mann Gottes zum König von Israel und ließ ihm sagen: Hüte dich, diesen Ort zu vernachlässigen; denn dort kommen die Syrer herab.
Lies 2. Könige 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen