Kostenlos laden
2. Könige 6:4
“Und er ging mit ihnen; und sie kamen an den Jordan und hieben die Bäume um.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Könige 6:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
American Standard Version (ASV)English
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er ging mit ihnen; und sie kamen an den Jordan und hieben die Bäume um.
Reina-Valera (RV)Español
Fuése pues con ellos; y como llegaron al Jordán, cortaron la madera.
Bíblia Livre (BL)Português
Foi-se, pois, com eles; e como chegaram ao Jordão, cortaram a madeira.
Nova Versão (NVA)Português
Então, foi com eles, e, quando foram para o Jordão, eles começaram a cortar árvores.

📖 2. Könige 6:4 im Kontext

2laß uns doch an den Jordan gehen und von dannen ein jeder einen Balken holen, und uns dort einen Ort herrichten, um daselbst zu wohnen.
3Und er sprach: Gehet hin. Und einer sprach: Laß es dir doch gefallen und gehe mit deinen Knechten! Und er sprach: Ich will mitgehen.
4Und er ging mit ihnen; und sie kamen an den Jordan und hieben die Bäume um.
5Es geschah aber, als einer einen Balken fällte, da fiel das Eisen ins Wasser; und er schrie und sprach: Ach, mein Herr! Und es war entlehnt!
6Und der Mann Gottes sprach: Wohin ist es gefallen? Und er zeigte ihm die Stelle; da schnitt er ein Holz ab und warf es hinein und machte das Eisen schwimmen.
Pfarrer Leo

Lies 2. Könige 6 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen