1. Petrus 2:15
“Denn also ist es der Wille Gottes, daß ihr durch Gutestun die Unwissenheit der unverständigen Menschen zum Schweigen bringet:”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Petrus 2:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
American Standard Version (ASV)English
For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men:
Open English Bible (OEB)English
For God’s will is this — that you should silence the ignorance of foolish people by doing what is right.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn also ist es der Wille Gottes, daß ihr durch Gutestun die Unwissenheit der unverständigen Menschen zum Schweigen bringet:
Reina-Valera (RV)Español
Porque esta es la voluntad de Dios; que haciendo bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres vanos:
Bíblia Livre (BL)Português
Pois esta é a vontade de Deus, que, ao fazerdes o bem, caleis a ignorância dos homens tolos.
Nova Versão (NVA)Português
Pois tal é a vontade de Deus, que fazendo o bem silencieis a fala ignorante das pessoas tolas.
📖 1. Petrus 2:15 im Kontext
13Unterwerfet euch nun aller menschlichen Einrichtung um des Herrn willen: es sei dem Könige als Oberherrn,
14oder den Statthaltern als denen, die von ihm gesandt werden zur Bestrafung der Übeltäter, aber zum Lobe derer, die Gutes tun.
15Denn also ist es der Wille Gottes, daß ihr durch Gutestun die Unwissenheit der unverständigen Menschen zum Schweigen bringet:
16als Freie, und die nicht die Freiheit zum Deckmantel der Bosheit haben, sondern als Knechte Gottes.
17Erweiset allen Ehre; liebet die Brüderschaft; fürchtet Gott; ehret den König.
Lies 1. Petrus 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen