1. Korinther 11:20
“Wenn ihr nun an einem Orte zusammenkommet, so ist das nicht des Herrn Mahl essen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 11:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord’s supper.
American Standard Version (ASV)English
When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord’s supper:
Open English Bible (OEB)English
When you meet together, as I understand, it is not possible to eat the Lord’s Supper;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ihr nun an einem Orte zusammenkommet, so ist das nicht des Herrn Mahl essen.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando pues os juntáis en uno, esto no es comer la cena del Señor:
Bíblia Livre (BL)Português
Quando, pois, vós vos reunis, não é para comer da ceia do Senhor;
Nova Versão (NVA)Português
Pois, quando vos reunis, não é a ceia do Senhor que comeis.
📖 1. Korinther 11:20 im Kontext
18Denn fürs erste, wenn ihr als Versammlung zusammenkommet, höre ich, es seien Spaltungen unter euch, und zum Teil glaube ich es.
19Denn es müssen auch Parteiungen unter euch sein, auf daß die Bewährten unter euch offenbar werden.
20Wenn ihr nun an einem Orte zusammenkommet, so ist das nicht des Herrn Mahl essen.
21Denn ein jeder nimmt beim Essen sein eigenes Mahl vorweg, und der eine ist hungrig, der andere ist trunken.
22Habt ihr denn nicht Häuser, um zu essen und zu trinken? Oder verachtet ihr die Versammlung Gottes und beschämet die, welche nichts haben? Was soll ich euch sagen? Soll ich euch loben? In diesem lobe ich nicht.
Lies 1. Korinther 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen