1. Korinther 11:14
“Oder lehrt euch nicht auch selbst die Natur, daß, wenn ein Mann langes Haar hat, es eine Unehre für ihn ist?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 11:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
American Standard Version (ASV)English
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a dishonor to him?
Open English Bible (OEB)English
Does not nature herself teach us that, while for a man to wear his hair long is degrading to him,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Oder lehrt euch nicht auch selbst die Natur, daß, wenn ein Mann langes Haar hat, es eine Unehre für ihn ist?
Reina-Valera (RV)Español
La misma naturaleza ¿no os enseña que al hombre sea deshonesto criar cabello?
Bíblia Livre (BL)Português
Ou não vos ensina a mesma natureza, que ter cabelo longo é desonra para o homem?
Nova Versão (NVA)Português
A natureza por si mesma não vos ensina que, se um homem tem cabelo longo, é uma vergonha para ele?
📖 1. Korinther 11:14 im Kontext
12Denn gleichwie das Weib vom Manne ist, also ist auch der Mann durch das Weib; alles aber von Gott.
13Urteilet bei euch selbst: Ist es anständig, daß ein Weib unbedeckt zu Gott bete?
14Oder lehrt euch nicht auch selbst die Natur, daß, wenn ein Mann langes Haar hat, es eine Unehre für ihn ist?
15Wenn aber ein Weib langes Haar hat, es eine Ehre für sie ist? Weil das Haar ihr anstatt eines Schleiers gegeben ist.
16Wenn es aber jemand gut dünkt, streitsüchtig zu sein, so haben wir solche Gewohnheit nicht, noch die Versammlungen Gottes.
Lies 1. Korinther 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen