1. Korinther 11:12
“Denn gleichwie das Weib vom Manne ist, also ist auch der Mann durch das Weib; alles aber von Gott.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 11:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
American Standard Version (ASV)English
For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.
Open English Bible (OEB)English
for just as woman came from man, so man comes by means of woman; and all things come from God.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn gleichwie das Weib vom Manne ist, also ist auch der Mann durch das Weib; alles aber von Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Porque como la mujer es del varón, así también el varón es por la mujer: empero todo de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque assim como a mulher vem do homem, assim também é o homem pela mulher; porém tudo vem de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Pois, assim como a mulher vem do homem, da mesma forma o homem vem da mulher. E todas as coisas vêm de Deus.
📖 1. Korinther 11:12 im Kontext
10Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupte haben, um der Engel willen.
11Dennoch ist weder das Weib ohne den Mann, noch der Mann ohne das Weib im Herrn.
12Denn gleichwie das Weib vom Manne ist, also ist auch der Mann durch das Weib; alles aber von Gott.
13Urteilet bei euch selbst: Ist es anständig, daß ein Weib unbedeckt zu Gott bete?
14Oder lehrt euch nicht auch selbst die Natur, daß, wenn ein Mann langes Haar hat, es eine Unehre für ihn ist?
Lies 1. Korinther 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen