1. Chronik 16:33
“Dann werden jubeln die Bäume des Waldes vor Jehova; denn er kommt, die Erde zu richten!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Chronik 16:33 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the Lord, because he cometh to judge the earth.
American Standard Version (ASV)English
Then shall the trees of the wood sing for joy before Jehovah; For he cometh to judge the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dann werden jubeln die Bäume des Waldes vor Jehova; denn er kommt, die Erde zu richten!
Reina-Valera (RV)Español
Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Jehová, porque viene á juzgar la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Então cantarão as árvores dos bosques diante do SENHOR, Porque vem a julgar a terra.
Nova Versão (NVA)Português
Que as árvores das florestas gritem de alegria diante de Yahweh, porque Ele vem julgar a terra.
📖 1. Chronik 16:33 im Kontext
31Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! Und man spreche unter den Nationen: Jehova regiert!
32Es brause das Meer und seine Fülle! Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist!
33Dann werden jubeln die Bäume des Waldes vor Jehova; denn er kommt, die Erde zu richten!
34Preiset Jehova, denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich!
35Und sprechet: Rette uns, Gott unserer Rettung, und sammle und befreie uns aus den Nationen; daß wir deinen heiligen Namen preisen, daß wir uns rühmen deines Lobes!
Lies 1. Chronik 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen