1. Chronik 16:23
“Singet Jehova, ganze Erde! Verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Chronik 16:23 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Sing unto the Lord, all the earth; shew forth from day to day his salvation.
American Standard Version (ASV)English
Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Singet Jehova, ganze Erde! Verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!
Reina-Valera (RV)Español
Cantad á Jehová, toda la tierra, anunciad de día en día su salud.
Bíblia Livre (BL)Português
Cantai ao SENHOR, toda a terra, anunciai de dia em dia sua salvação.
Nova Versão (NVA)Português
Cantai a Yahweh, toda a terra, anunciai Sua salvação dia após dia.
📖 1. Chronik 16:23 im Kontext
21Er ließ niemand zu, sie zu bedrücken, und ihretwegen strafte er Könige:
22"Tastet meine Gesalbten nicht an, und meinen Propheten tut nichts Übles!"
23Singet Jehova, ganze Erde! Verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!
24Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
25Denn groß ist Jehova und sehr zu loben, und furchtbar ist er über alle Götter.
Lies 1. Chronik 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen