Baixar grátis
Salmos 89:9
“Tu dominas a arrogância do mar; quando suas ondas se levantam, tu as aquietas.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 89:9 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
American Standard Version (ASV)English
Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.
Open English Bible (OEB)English
You are the Lord of the raging sea: when its waves surge, it is you who still them.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du beherrschest des Meeres Toben; erheben sich seine Wogen, du stillest sie.
Reina-Valera (RV)Español
Tú tienes dominio sobre la bravura de la mar: cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu dominas a arrogância do mar; quando suas ondas se levantam, tu as aquietas.
Nova Versão (NVA)Português
Tu governas o mar revolto; quando as ondas se levantam, Tu as acalmas.

📖 Salmos 89:9 em contexto

7Deus é terrível na assembleia dos santos, e mais temível do que todos os que estão ao seu redor.
8Ó SENHOR Deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, SENHOR? E tua fidelidade está ao redor de ti.
9Tu dominas a arrogância do mar; quando suas ondas se levantam, tu as aquietas.
10Quebraste a Raabe como que ferida de morte; com teu braço forte espalhaste os teus inimigos.
11Teus são os céus, também tua é a terra; o mundo e sua plenitude, tu os fundaste.
Padre Leo

Leia Salmos 89 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS