Salmos 81:9
“Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 81:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
American Standard Version (ASV)English
There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.
Open English Bible (OEB)English
‘There must not be a strange god among you, you must bow to no foreign god.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es soll kein fremder Gott unter dir sein, und du sollst dich nicht bücken vor einem Gott des Auslandes.
Reina-Valera (RV)Español
No habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás á dios extraño.
Bíblia Livre (BL)Português
Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
Nova Versão (NVA)Português
Não tenhas deuses estranhos no meio de ti; não adores nenhum deus estrangeiro.
📖 Salmos 81:9 em contexto
7Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
8Ouve -me , povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
9Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
10Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
11Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
Leia Salmos 81 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS