Salmos 145:8
“Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 145:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The Lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
American Standard Version (ASV)English
Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.
Open English Bible (OEB)English
The Lord is full of grace and pity, patient and rich in loving-kindness.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gnädig und barmherzig ist Jehova, langsam zum Zorn und groß an Güte.
Reina-Valera (RV)Español
Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira, y grande en misericordia.
Bíblia Livre (BL)Português
Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh é gracioso e misericordioso, tardio em se irar e abundante em Sua bondade.
📖 Salmos 145:8 em contexto
6E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
7Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
8Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
9O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias estão sobre todas as obras que ele fez.
10Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
Leia Salmos 145 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS