Salmos 119:147
“Eu me antecedi ao amanhecer, e gritei; e mantive esperança em tua palavra.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 119:147 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
American Standard Version (ASV)English
I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.
Open English Bible (OEB)English
Ere the dawn I cry for your help: in your word do I hope.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Morgendämmerung bin ich zuvorgekommen und habe geschrieen; auf dein Wort habe ich geharrt.
Reina-Valera (RV)Español
Anticipéme al alba, y clamé: esperé en tu palabra.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu me antecedi ao amanhecer, e gritei; e mantive esperança em tua palavra.
Nova Versão (NVA)Português
Levanto antes do amanhecer e clamo por ajuda. Em Tua palavra coloco minha esperança.
📖 Salmos 119:147 em contexto
145Cofe :Clamei com todo o meu coração; responde-me, SENHOR; guardarei teus estatutos.
146Clamei a ti; salva-me, e então guardarei os teus testemunhos.
147Eu me antecedi ao amanhecer, e gritei; e mantive esperança em tua palavra.
148Meus olhos antecederam as vigílias da noite, para meditar em tua palavra.
149Ouve minha voz, segundo tua bondade, SENHOR; vivifica-me conforme teu juízo.
Leia Salmos 119 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS