Romanos 9:14
“Que diremos, então? Que há injustiça da parte de Deus? De maneira nenhuma!”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 9:14 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
American Standard Version (ASV)English
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Open English Bible (OEB)English
What are we to say, then? Is God guilty of injustice? Heaven forbid!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was sollen wir nun sagen? Ist etwa Ungerechtigkeit bei Gott? Das sei ferne!
Reina-Valera (RV)Español
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Bíblia Livre (BL)Português
Que diremos, então? Que há injustiça da parte de Deus? De maneira nenhuma!
Nova Versão (NVA)Português
Que diremos, então? Há injustiça da parte de Deus? Nunca!
📖 Romanos 9:14 em contexto
12foi dito a ela: O mais velho servirá o mais jovem;
13como está escrito: “Amei Jacó, mas odiei Esaú”.
14Que diremos, então? Que há injustiça da parte de Deus? De maneira nenhuma!
15Pois ele diz a Moisés: “Terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia, e me compadecerei de quem eu me compadecer”.
16Portanto, não depende daquele que quer, nem daquele que se esforça, mas sim, de Deus, que se compadece.
Leia Romanos 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS