Romanos 8:33
“Quem fará acusação contra os escolhidos de Deus? Deus é quem justifica.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 8:33 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth.
American Standard Version (ASV)English
Who shall lay anything to the charge of God’s elect? It is God that justifieth;
Open English Bible (OEB)English
Who will bring a charge against any of God’s people? He who pronounces them righteous is God!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer wird wider Gottes Auserwählte Anklage erheben? Gott ist es, welcher rechtfertigt;
Reina-Valera (RV)Español
¿Quién acusará á los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem fará acusação contra os escolhidos de Deus? Deus é quem justifica.
Nova Versão (NVA)Português
Quem trará alguma acusação contra os eleitos de Deus? É Deus quem os justifica.
📖 Romanos 8:33 em contexto
31Então, que diremos acerca dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
32Aquele que nem mesmo ao seu próprio Filho poupou, como não nos dará também com ele todas as coisas?
33Quem fará acusação contra os escolhidos de Deus? Deus é quem justifica.
34Quem os condenará? Cristo Jesus é o que morreu; além disto é o que também ressuscitou; o que também está à direita de Deus, e que intercede por nós.
35Quem nos separará do amor de Cristo? A aflição, a angústia, a perseguição, a fome, a nudez, o perigo, ou a espada?
Leia Romanos 8 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS