Baixar grátis
Romanos 11:19
“Tu, então, dirás: “Os ramos foram quebrados para que eu fosse enxertado.””
Bíblia Livre (BL)

🌐 Romanos 11:19 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
American Standard Version (ASV)English
Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.
Open English Bible (OEB)English
But branches, you will say, were broken off, so that I might be grafted in.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du wirst nun sagen: Die Zweige sind ausgebrochen worden, auf daß ich eingepfropft würde.
Reina-Valera (RV)Español
Pues las ramas, dirás, fueron quebradas para que yo fuese ingerido.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu, então, dirás: “Os ramos foram quebrados para que eu fosse enxertado.”
Nova Versão (NVA)Português
Tu então dirás: "Os ramos foram quebrados para que eu fosse enxertado".

📖 Romanos 11:19 em contexto

17Porém, se alguns dos ramos foram quebrados e separados, e sendo tu oliveira selvagem, foste enxertado no lugar deles, e feito participante da raiz, e nutrido pela boa oliveira,
18não te orgulhes de ser melhor que os ramos. Mesmo se te orgulhares, não és tu que sustentas a raiz, mas sim, a raiz a ti.
19Tu, então, dirás: “Os ramos foram quebrados para que eu fosse enxertado.”
20É verdade. Por causa da incredulidade eles foram quebrados, e tu, por causa da fé estás firme. Não tenhas orgulho, mas sim temor,
21pois, se Deus não poupou os ramos naturais, ele poderá não poupar a ti também.
Padre Leo

Leia Romanos 11 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS