Provérbios 25:20
“Quem canta canções ao coração aflito é como aquele que tira a roupa num dia frio, ou como vinagre sobre salitre.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 25:20 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
American Standard Version (ASV)English
As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, So is he that singeth songs to a heavy heart.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Einer, der das Oberkleid ablegt am Tage der Kälte, Essig auf Natron: so, wer einem traurigen Herzen Lieder singt.
Reina-Valera (RV)Español
El que canta canciones al corazón afligido, es como el que quita la ropa en tiempo de frío, ó el que sobre el jabón echa vinagre.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem canta canções ao coração aflito é como aquele que tira a roupa num dia frio, ou como vinagre sobre salitre.
Nova Versão (NVA)Português
Como a pessoa que tira a roupa no tempo frio, ou como vinagre derramado sobre a soda, assim é aquele que canta canções para um coração pesado.
📖 Provérbios 25:20 em contexto
18Martelo, espada e flecha afiada é o homem que fala falso testemunho contra seu próximo.
19Confiar num infiel no tempo de angústia é como um dente quebrado ou um pé sem firmeza.
20Quem canta canções ao coração aflito é como aquele que tira a roupa num dia frio, ou como vinagre sobre salitre.
21Se aquele que te odeia tiver fome, dá-lhe pão para comer; e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22Porque assim amontoarás brasas sobre a cabeça dele, e o SENHOR te recompensará.
Leia Provérbios 25 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS