Provérbios 25:13
“Como frio de neve no tempo da colheita, assim é o mensageiro fiel para aqueles que o enviam; porque ele refresca a alma de seus senhores.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 25:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
American Standard Version (ASV)English
As the cold of snow in the time of harvest, So isa faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wie Kühlung des Schnees an einem Erntetage ist ein treuer Bote denen, die ihn senden: er erquickt die Seele seines Herrn.
Reina-Valera (RV)Español
Como frío de nieve en tiempo de la siega, así es el mensajero fiel á los que lo envían: pues al alma de su señor da refrigerio.
Bíblia Livre (BL)Português
Como frio de neve no tempo da colheita, assim é o mensageiro fiel para aqueles que o enviam; porque ele refresca a alma de seus senhores.
Nova Versão (NVA)Português
Como o frio da neve no tempo da colheita, assim é o mensageiro fiel para aqueles que o enviam, ele restaura a vida dos seus senhores.
📖 Provérbios 25:13 em contexto
11A palavra dita em tempo apropriado é como maçãs de ouro em bandejas de prata.
12O sábio que repreende junto a um ouvido disposto a escutar é como pendentes de ouro e ornamentos de ouro refinado.
13Como frio de neve no tempo da colheita, assim é o mensageiro fiel para aqueles que o enviam; porque ele refresca a alma de seus senhores.
14Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se orgulha de falsos presentes.
15Com paciência para não se irar é que se convence um líder; e a língua suave quebra ossos.
Leia Provérbios 25 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS