Naum 1:9
“O que vós tramais contra o SENHOR, ele mesmo destruirá; a angústia não se levantará duas vezes.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Naum 1:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
What do ye imagine against the Lord? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
American Standard Version (ASV)English
What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was sinnet ihr wider Jehova? Er wird gänzlich zerstören; die Drangsal wird nicht zweimal erstehen.
Reina-Valera (RV)Español
¿Qué pensáis contra Jehová? El hará consumación: la tribulación no se levantará dos veces.
Bíblia Livre (BL)Português
O que vós tramais contra o SENHOR, ele mesmo destruirá; a angústia não se levantará duas vezes.
Nova Versão (NVA)Português
O que planejais contra Yahweh? Ele acabará de vez com isso; a aflição não se levantará pela segunda vez.
📖 Naum 1:9 em contexto
7O SENHOR é bom, é fortaleza no dia da angústia; ele conhece os que nele confiam.
8Mas com inundação impetuosa ele acabará com Nínive, e perseguirá seus inimigos até às trevas.
9O que vós tramais contra o SENHOR, ele mesmo destruirá; a angústia não se levantará duas vezes.
10Mesmo estando entretecidos como espinhos, e embriagados como beberrões, eles serão consumidos como a palha seca.
11De ti saiu um que trama o mal contra o SENHOR, um conselheiro maligno.
Leia Naum 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS