Baixar grátis
Mateus 7:16
“Vós os conhecereis pelos seus frutos. Por acaso se colhem uvas dos espinheiros, ou figos dos abrolhos?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Mateus 7:16 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
American Standard Version (ASV)English
By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Open English Bible (OEB)English
By the fruit of their lives you will know them. Do people pick grapes from thorn bushes, or figs from thistles?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Liest man etwa von Dornen eine Traube, oder von Disteln Feigen?
Reina-Valera (RV)Español
Por sus frutos los conoceréis. ¿Cógense uvas de los espinos, ó higos de los abrojos?
Bíblia Livre (BL)Português
Vós os conhecereis pelos seus frutos. Por acaso se colhem uvas dos espinheiros, ou figos dos abrolhos?
Nova Versão (NVA)Português
Pelos seus frutos os conhecereis. As pessoas colhem uvas de espinheiros, ou figos de urtigas?

📖 Mateus 7:16 em contexto

14Porque estreita é a porta, e apertado o caminho que leva à vida; e são poucos os que a acham.
15Tende cuidado, com os falsos profetas, que vêm a vós com roupa de ovelhas, mas por dentro são lobos vorazes.
16Vós os conhecereis pelos seus frutos. Por acaso se colhem uvas dos espinheiros, ou figos dos abrolhos?
17Assim toda boa árvore dá bons frutos, mas a arvore má dá frutos maus.
18A boa árvore não pode dar frutos maus, nem a árvore má dar bons frutos.
Padre Leo

Leia Mateus 7 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS