Mateus 28:15
“Eles tomaram o dinheiro e fizeram como foram instruídos. E este dito foi divulgado entre os judeus até hoje.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 28:15 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
American Standard Version (ASV)English
So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.
Open English Bible (OEB)English
So the soldiers took the money, and did as they were instructed. This story spread widely; the people of Judea still tell it today.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie aber nahmen das Geld und taten, wie sie unterrichtet worden waren. Und diese Rede ist bei den Juden ruchbar geworden bis auf den heutigen Tag.
Reina-Valera (RV)Español
Y ellos, tomando el dinero, hicieron como estaban instruídos: y este dicho fué divulgado entre los Judíos hasta el día de hoy.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles tomaram o dinheiro e fizeram como foram instruídos. E este dito foi divulgado entre os judeus até hoje.
Nova Versão (NVA)Português
Então os soldados pegaram o dinheiro e fizeram conforme tinham sido instruídos. Essa história se espalhou entre os judeus até o dia de hoje.
📖 Mateus 28:15 em contexto
13dizendo: Falai: “Os discípulos dele vieram de noite, e o furtaram enquanto estávamos dormindo”.
14E, se isto for ouvido pelo governador, nós o persuadiremos, e vos manteremos seguros.
15Eles tomaram o dinheiro e fizeram como foram instruídos. E este dito foi divulgado entre os judeus até hoje.
16Os onze discípulos se foram para a Galileia, ao monte onde Jesus havia lhes ordenado.
17E quando o viram, o adoraram; porém alguns duvidaram.
Leia Mateus 28 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS