Mateus 24:23
“Então, se alguém vos disser: “Olha o Cristo aqui”, ou “ Olha ele ali”, não creiais,”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 24:23 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
American Standard Version (ASV)English
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.
Open English Bible (OEB)English
At that time, if anyone should say to you ‘Look! Here is the Christ!’ or ‘Here he is!’, do not believe it;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Alsdann, wenn jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder: Hier! so glaubet nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, ó allí, no creáis.
Bíblia Livre (BL)Português
Então, se alguém vos disser: “Olha o Cristo aqui”, ou “ Olha ele ali”, não creiais,
Nova Versão (NVA)Português
Logo, se qualquer pessoa vos disser: 'Eis aqui o Cristo!' ou, 'Lá está o Cristo!' Não acrediteis.
📖 Mateus 24:23 em contexto
21Pois haverá então grande aflição, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.
22E se aqueles dias não fossem encurtados, ninguém se salvaria; mas por causa dos escolhidos, aqueles dias serão encurtados.
23Então, se alguém vos disser: “Olha o Cristo aqui”, ou “ Olha ele ali”, não creiais,
24pois se levantarão falsos cristos e falsos profetas; e farão tão grandes sinais e prodígios que, se fosse possível, enganariam até os escolhidos.
25Eis que eu tenho vos dito com antecedência.
Leia Mateus 24 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS