Mateus 13:7
“E outra parte caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram e a sufocaram.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 13:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
American Standard Version (ASV)English
And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:
Open English Bible (OEB)English
Some, again, fell into the brambles; but the brambles shot up and choked it.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Anderes aber fiel unter die Dornen; und die Dornen schossen auf und erstickten es.
Reina-Valera (RV)Español
Y parte cayó en espinas; y las espinas crecieron, y la ahogaron.
Bíblia Livre (BL)Português
E outra parte caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram e a sufocaram.
Nova Versão (NVA)Português
Outras sementes caíram entre as plantas espinhosas, as quais cresceram e as sufocaram.
📖 Mateus 13:7 em contexto
5E outra parte caiu entre pedras, onde não havia muita terra, e logo nasceu, porque não tinha terra funda.
6Mas quando o sol surgiu, queimou-se; e por não ter raiz, secou-se.
7E outra parte caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram e a sufocaram.
8E outra parte caiu em boa terra, e rendeu fruto: um a cem, outro a sessenta, e outro a trinta.
9Quem tem ouvidos, ouça.
Leia Mateus 13 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS