Mateus 13:5
“E outra parte caiu entre pedras, onde não havia muita terra, e logo nasceu, porque não tinha terra funda.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 13:5 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
American Standard Version (ASV)English
and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:
Open English Bible (OEB)English
Some fell on rocky places, where it had not much soil, and, because the soil wasn't deep, sprang up at once.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Anderes aber fiel auf das Steinichte, wo es nicht viel Erde hatte; und alsbald ging es auf, weil es nicht tiefe Erde hatte.
Reina-Valera (RV)Español
Y parte cayó en pedregales, donde no tenía mucha tierra; y nació luego, porque no tenía profundidad de tierra:
Bíblia Livre (BL)Português
E outra parte caiu entre pedras, onde não havia muita terra, e logo nasceu, porque não tinha terra funda.
Nova Versão (NVA)Português
Outras sementes caíram no solo rochoso, onde elas não tinham muita terra, e imediatamente elas brotaram porque o solo não tinha profundidade.
📖 Mateus 13:5 em contexto
3E ele lhes falou muitas coisas por parábolas. Ele disse: Eis que o semeador saiu a semear.
4E enquanto semeava, caiu parte das sementes junto ao caminho, e vieram as aves e a comeram.
5E outra parte caiu entre pedras, onde não havia muita terra, e logo nasceu, porque não tinha terra funda.
6Mas quando o sol surgiu, queimou-se; e por não ter raiz, secou-se.
7E outra parte caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram e a sufocaram.
Leia Mateus 13 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS